| The navigation system provider may change software or hardware as long as Inland ECDIS compliance is maintained. | Поставщик навигационной системы может изменять программные средства или оборудование при условии обеспечения соблюдения СОЭНКИ ВС. |
| In Kenya, innovative software has helped to map and monitor political violence in elections. | В Кении передовые программные средства содействовали локализации и мониторингу политического насилия в ходе проведения выборов. |
| After each presentation, participants took part in exercises using the IPCC GHG inventory software and their country data. | После каждого сообщения для участников проводились учебные занятия, в ходе которых использовались программные средства МГЭИК для кадастров ПГ и содержащиеся в них данные по странам. |
| They are also introducing new monitoring software to flag and track unusual and suspicious transactions. | Кроме того, они внедряют новые программные средства, позволяющие выявлять и отслеживать необычные и подозрительные операции. |
| It involves using new and innovative software and geographic references needed to enable the creation and integration of accurate statistics for small areas. | При этом будут применяться новые и инновационные программные средства и методы географической привязки, что позволит создать и интегрировать точные статистические данные о малых районах. |
| Foreign exchange software should be designed for the utmost security, privacy, integrity and if necessary, recovery of data. | Программные средства торговли иностранной валютой должны обеспечивать максимальную безопасность, конфиденциальность, целостность и, при необходимости, восстановление данных. |
| WOT provides an extra layer of protection that traditional security software can't. | ШОТ обеспечивает дополнительную защиту, которую не могут предоставить традиционные программные средства безопасности. |
| Interactive Application Security Testing (IAST) is a solution that assesses applications from within using software instrumentation. | Интерактивное тестирование безопасности приложений (IAST) - это решение, которое оценивает приложения изнутри, используя программные средства. |
| Provision is made for training to enable development staff to utilize software that was purchased during the previous mandate. | Предусматриваются ассигнования для учебной подготовки, которая позволила бы разработчикам использовать программные средства, приобретенные в течение предыдущего мандатного периода. |
| In respect of hardware, ITC has defined its requirements and will receive the software for IMIS administrative procedures free of charge. | Что касается аппаратного обеспечения, то ЦМТ определил свои потребности и бесплатно получит программные средства для выполнения административных процедур ИМИС. |
| Currently, all standard software is purchased through headquarters at Vienna by means of site license agreements and special contracts. | В настоящее время все стандартные программные средства закупаются через штаб-квартиру в Вене на основе лицензионных соглашений и специальных контрактов на местах. |
| The Board noted that the new project monitoring and closure software has been installed. | Комиссия отметила, что были установлены новые программные средства для наблюдения за осуществлением и завершением проектов. |
| Accounting software has again been upgraded and further training has taken place. | Программные средства для ведения отчетной документации были вновь обновлены, и была проведена дополнительная учебная подготовка персонала. |
| In early 1996, for example, UNDP set up world-wide web pages that contain a capacity-building workbook and assessment software. | В начале 1996 года ПРООН, например, разработала страницы на всемирной "паутине", содержащие инструкции и аналитические программные средства. |
| Maintains specialized equipment and software, assists in training, designs and maintains Web sites. | Обслуживает специальное оборудование и программные средства, оказывает помощь в подготовке кадров, оформляет и ведет веб-сайты. |
| Facility management system (hardware, software) | Система управления эксплуатацией зданий (аппаратные и программные средства) |
| The associated access fees and the hardware and software add-ons for data product generation require financial commitments. | Оплата доступа к данным и дополнительные аппаратные и программные средства для получения информационной продукции требуют финансовых затрат. |
| The antiquated software and the complicated design significantly limited the Census Bureau's ability to change and improve the Register. | Устаревшие программные средства и сложные конструктивные решения серьезно ограничивали способность Бюро переписи населения изменять и совершенствовать регистр. |
| In order to reduce the level of interference, the Workshop recommended using shielded hardware and software and monitoring and mapping the signal environment. | Для снижения уровня помех практикум рекомендовал использовать экранированные аппаратные и программные средства, а также наблюдать и картировать электромагнитную обстановку. |
| Electronic content is what matters to the people downloading music, games, videos, and software. | Для людей, загружающих в память своих компьютеров музыку, игры, видеоматериалы и программные средства, важен электронный контент. |
| The software provides the user with a complete picture of the statistical questionnaire including content-based explanatory notes and necessary code-lists. | Программные средства позволяют пользователю получить полное представление о статистическом вопроснике, включая подготовленные на основе его содержимого пояснительные комментарии и необходимые кодовые списки. |
| In that regard, national software has been developed for processing satellite data. | В этой связи были разработаны отечественные программные средства для обработки спутниковых данных. |
| The Section acquired equipment necessary to integrate with the United Nations Secretariat LAN and selected software to replace the Section's obsolete database. | Секция приобрела оборудование, необходимое для интеграции с ЛВС Секретариата Организации Объединенных Наций и отдельные программные средства для замены устаревшей базы данных Секции. |
| Third party components (Original equipment manufacturer (OEM) products) include software not developed by the navigation system provider. | Под компонентами третьей стороны (продукция производителя оригинального оборудования (ПОО)) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы. |
| The Division recently acquired new software for managing the collection and the Division's operations. | Недавно Отдел приобрел новые программные средства для управления собранием документов и операциями Отдела. |